Jul 24

China rural poor
One online dictionary defines interning as:

  1. The act of training someone for a job or vocation
  2. Restriction to a locale, country or prison

Recently a group of girls in Guilin who were training to be dancers were sent by school officials to intern in their craft. They lived in Guilin, a part of the exceedingly poor Guanxi autonomous region often in the news lately for civil disturbances related to government enforced birth control and abortion.

I don’t know about Guanxi, but in areas of Guangdong, arts schools and their charges are not held in high regard. Dancing, painting, contemporary music and poetry are often thought to be frivolous activities meant for those not expected to succeed in life. Business, marketing, engineering, medicine, and law are more socially acceptable here.

But most students in China, regardless of their vocational choice, are hungry for life experience in their chosen fields. They believe that transferable skills are learned in the workplace rather than the classroom and they trust teachers and authorities to guide those experiences. And most of the teachers there, a dear friend of mine among them, make about $100 USD a month for their efforts, but take their responsibilities seriously.

Xinhua news euphemistically reported this week that “The law was broken” when one school lost its moral compass and arranged for its students to work as bar girls: Guilin Intermediate Vocational Dance School’s cadre arranged “internships” for 22 teenagers in Hangzhou, China nightclubs.

The school officials told parents that their children would perform at “well-regulated places” and would each be paid 750 yuan (US$94) a month, a very hefty salary for an ethnic minority student in Guanxi, but the dark reality was they earned 100 yuan ($12.50 USD) and paid 50 yuan to an “agent,” 25 yuan to the dance school, leaving 25 yuan (a little more than $3 USD) for their them.

The most bizarre part of this story is the spin some educators and officials have put on the event: Yuan Bentao, a professor at Tsinghua University, said, “It is even more important that private schools like this maintain a respectable image so that they can survive in China’s competitive education marketplace.” Ya, that was the first thing that came into my mind.

Internet chat-rooms have called for jail time for the school officials. The school’s Chairman Guo Guisheng claims he believed he was “doing a good deed” for the impoverished girls and their families.

In all of the reporting on this issue I have seen no indication that anyone has done anything to dress the wounds that were surely opened for the girls involved. My mother and her sister were abandoned on the steps of an orphanage during America’s Great Depression because my grandparents could not afford to feed them. They never got over it emotionally and they were not morally degraded like these girls were: The students were often forced to share toasts with middle-aged businessmen then sent to bed to cry themselves into a drunken sleep.

A law firm director, Qiu Baochang, of the Beijing-based Huijia Law Firm added, “These schools have to improve their teaching if they hope to have good reputations; otherwise, they will easily fall into a vicious circle.” Alleged professionals like these make a case for the re-thinking of industrialized education in China.

It’s too late, counselor: The vicious cycle involves the haves and have-nots in your new China. The internships given to those underprivileged children better fit the definition of imprisonment. They are now socially and psychologically locked in to a wheel of poverty and trauma. The only thing these girls learned is that a lack of self-esteem for a poor child is not a self-induced psychological condition, but part of a realistic self-assessment. A prospering economy has driven off and left these dancers on the steps of bankrupt orphanage.

原文在这里

Jul 23

如果你出生在80年代,我给你爱,80后

如果你出生在80年代,我给你拥抱,80后

如果你出生在80年代,我会为你做事情,80后

今年春天,当我第一次听到卡尔文•哈里斯(Calvin Harris)的这首舞曲时,我感觉自己老了。但很快我就发现,80年代出生的人可能会得到爱、拥抱和一些东西,但在那个年代出生其实挺糟糕的。人口统计 学、公共政策和经济事件的合谋,导致这一代人处在最为不利的位置。

人口统计学从来就没有对80年代的孩子仁慈过。在整个职业生涯中,80年 代生人都不得不肩负起比前几代人愈渐沉重的养老金负担。目前是3个多工作的人负担一个退休者。随着女性退休年龄逐渐与男性趋同,这个比率在今后十年将保持 稳定。但在2020年至2035年间,这一比率将降至约2:1,从而在80年代生人的黄金工作时期增加他们的税收负担。

这个损失是永久性 的:80年代生人将得不到我们所能期待得到的养老金。政府保险精算数字预计,现在开始退休的人将可得到相当于平均工资35%的政府养老金。在2050年 80年代生人离开劳动力市场的时候,这个数字将降到20%。和前几代人不同,80年代生人也没有足够的票数去从前辈那里争取到更好的政策。在80年代,平 均每年有75万婴儿出生,而在60年代,每年有96.5万人出生。

过去10年,政府政策把刀捅得更狠了一些。谁是将不得不工作到68岁才能 获得政府养老金的第一代人?那些1978年以后出生的人。谁是全面受到大学学费冲击的第一代人?还是80年代的孩子。学生贷款公司(Student Loans Company)的数据显示,一个1985年出生、2006毕业的人,平均负债为9750英磅。当然,这意味着,在前几代人马上将要负担新的20%或 40%的收入税率时,80年代生人还要再多负担9个百分点的税率,直至贷款还清。那么80后会符合上周宣布的新的学生生活费用助学金条件吗?几乎不会。最 多一年2825英镑的新的助学金,将从2008-09学年开始发放,那时,大多数80年代生人已经完成了学业。

如果今天的毕业生能拿到五六 十年代生人的工资优势,所有这些都不重要。但最新证据显示,这样的期待是轻率的。对绝大多数人来说(除了最优秀的人之外),得到学位的成本更高,而收益更 少。华威大学(Warwick University)教授伊恩•沃克(Ian Walker)估计,与70年代初出生的人相比,70年代末出生的人,“无论男女,几乎所有各科的回报率都有明显下降”。80年代生人在劳动力市场还太缺 乏经验,因而不能提供可靠估计。不过他们也应该小心了。

但情况变得更加糟糕。目前还很少有80年代生人拥有不动产,而疯狂上涨的房价严重破 坏了他们的经济前景。据全英房屋抵押贷款协会(Nationwide Building Society)计算,对于初次购房者来说,房价已从10年前平均工资的2.3倍升至目前的5.3倍。现在的平均房价大约是18万英镑。这意味着今天的初 次购房者需要多贷10万英镑才能住到10年前同等人住的同样的房子里。仅仅是额外贷款这一项,就需要每周多支付100英镑利息。

让我们联系 背景再看一下这种收入从年轻业主向年长业主的计划外再分配。这相当于让25岁左右的人平均全职净收入减少三分之一。作为再分配者,戈登•布朗 (Gordon Brown)逊于比较。伦敦财政研究所(Institute for Fiscal Studies)估计,实施了10多年对富人加税和给穷人提供税负减免的政策,这位前财长仅让国民中10%最富裕的人净收入减少了5%。

一位资深决策者最近对我说,你可以不用想政府的税收与支出或者是英国央行(Bank of England)的独立。到目前为止,过去10年英国经济最重大的变化,就是狂涨的房价造成了代际之间收入的再分配。

尽 管这很容易诱使我们这些较早出生的人耸耸肩,对80年代生人说“运气不好”,但我们不可能不受他们问题的影响。我们的养老金和长期经济保障要依靠他们。在 今后的10年,我们不得不期望他们的思想会从玩乐转向生育。目前,英国生育率上升的势头不错,但如果我们不能为后面几代人提供美好的未来,他们很有可能将 不会养育子孙,来给我们提供老年保障。如果你真的曾经需要一个好理由来破除规划限制,制造房市崩盘,这就是了。

原文在这里

Jul 21

这组图很残酷,这就系现实,大家快点拿起遥控器,把你的AC调到25度吧~
1.此卫星照片显示了中国上空部分笼罩着白雾,原因是中国过分依赖煤炭。

2.在云南省昆明市,清洁工人们在清理滇池上的蓝藻。

3.为了控制空气污染(不止吧?),非法上路的摩托车们被广州警方没收,并在回收公司等待被摧毁。

4.在河北省玉田县,自行车骑士们努力冲破附近工厂排出的烟雾。

5.在湖北省武汉市,一个人在东湖捡死鱼,官方缩这些可怜的鱼儿们因为污染和酷热的天气,至少死了30000kg

6.在本溪市,钢铁厂排放的污染物被柔柔的风吹到了居民楼的上空。

7.这是在首都一间石灰厂工作的人。

8.一个甘肃省兰州市的居民在被污染的黄河上取水样。

9.呼和浩特,人们戴着口罩骑着自行车在城市穿梭。

10.出租车在北京火车站列起了队伍:北京奥组委打算减低出租车的数量去阻止空气进一步被污染。

11.一位北京的工人在清理运河上的垃圾:有报道说在中国,有三亿人,也就是说任意四个中国人其中的一位,在喝着脏水。

#没了,如果你还想看,说明你不是好人,还有,你的AC调好没有?

原文在这里

Jul 18

When foreigners arrive in China for the first time there are often three things that surprise them1) The way that the Shanghais skyline so closely resembles those found in New York, Tokyo and London.
2) Squat toilets.
3) The fact that, despite being a communist country, China has one of the most aggressively capitalist economies in the world.

The last of which will be our focus for today.

China and Capitalism

As most readers will know, despite Beijing’s insistence that China is and always will be a communist state its low levels of state regulation, abundant labor force, and its preponderance of municipal and provincial governments fighting one another to offer the best business incentives, mean that China now has one of the fastest growing, and most dynamic capitalist economies in the world. One that has enjoyed double digit growth at a time when many of it’s foreign competitors have been glad just to stay out of recession.

As most readers will also know, such rapid growth has comes at a price, and that any of the factors that have allowed it have also allowed many less welcome things as well. Indeed, it is almost impossible to pick up a quality newspaper around the world without seeing stories about how the above has allowed China’s workers to be abused left right and center, its farmers to be screwed over for their land, , its environment to be systematically abused, and foreign IPR to be ruthlessly plundered (this one pops up a lot in foreign newspapers). However, what readers might not know is that said price is also being paid by one almost forgotten group. One group which is essential to any capitalist economy; The consumer. Indeed, Chinese consumers are being screwed over on a regular basis.

In recent years, Beijing has made some efforts to put correct earlier mistake, and has acted in areas where price gouging has occurred in relation to essential products and services, such as schools, hospitals and new build apartments. However while the above have been greeted with open arms, Beijing’s latest crackdown on price gouging has been greeted with raised eyebrows.

Profiting from Death

According to Xinhua, China’s state media agency, Beijing set is to introduce sweeping new regulations to govern the funeral industry after it was revealed that companies have increasingly been taking advantage of China’s emerging middle classes ad their strong desires to create the right impression in life and death by charging believed relatives exorbitant fees for basic services.

Legislation is also set to be introduced in order to prevent businesses from speculating on death properties - including tombs and plots, and memorials for the storage of cremated remains - in an effort to stem rising funeral costs and to prevent the illegal development of land for non-productive purposes.

“Some cemeteries have been speculating illegally in tomb plots. This is contrary to the public interest and has sparked widespread protests” State Council, China.

Among the proposals put forward by officials are a upper limits on essential funeral services such as transportation of bodies, refrigeration, and cremation. As well as tough new laws to govern the reselling and leasing of plots, in order to prevent speculative purchasing and price fixing, and tougher penalties for those involved in the construction of illegal cemeteries.

While these proposals have been broadly welcomed by China watches, some of the measures that have been put forward have raised concern. A the top of the list of these concerns is the proposal that Mainlander will only be permitted to purchase death properties after the fact.

“Cemeteries will only be allowed to sell tombs or urns for ashes to customers with death certificates of relatives or friends” Xinhua

On paper, this would prevent speculative buying for the purpose of resale by making it impossible for a plot to be sold unless there is a body to put in it. However, China watchers have warned such moves would likely significantly interfere with any efforts that people might wish to make to prepare for their own death, or for the deaths of an elderly family remember, and would make it very difficult for families to purchase adjacent plots or large tombs so that a living relative might be interned along side dead ones at a later date. Potentially resulting in the fragmentation of families after death.

The numbers

Each year, China requires 8 million new death properties, however, the average plot price in some municipalities has risen to over $US300 per M2, while the cost of funeral for a person living in a metropolitan area can exceed $US2,500, or 7 times the average annual rural income.

原文在这里

Jul 18

There is a saying in the West, that there are two things in life which are certain: Death and taxes.

However, regardless of what you think about your own tax regime (and what your hard earned dollars are being spent on), you should spare a thought for poor Chinese pet owners. First there was the “One Dog policy”, now, it looks like there could well be “Dog Tax”, too.

Dog Tax

According to official Jian Deming, Beijing may be on the verge of introducing a tax on dog ownership. Forcing pet owners to pay for the privilege of owning a dog in order to cover the costs incurred in fighting increasing levels of rabies; which officials largely blame on dog owners failing to neuter and vaccinate their pets, and the cleaning up sidewalks fouled by dogs whose owners refuse to clean up after them.

One child, one China, one dog

News of a possible tax on dog ownership comes a matter of months after Chinese officials announced that families living in 9 districts of Beijing would only be permitted to own 1 dog per household , and that families found harboring additional dogs, or keeping unregistered dogs, would face legal sanctions with ‘extraneous dogs’ being put to death by animal control authorities.

  “Only one pet dog is allowed per household in the zones, and dangerous and large dogs will be banned. Anyone keeping an unlicensed dog will face prosecution”

Xinhua, State Media agency, China



The Numbers

According to the Chinese media, there are approximately 550,000 dogs currently registered in Beijing, and a similar number of unregistered dogs. Registration costs 1,000 yuan per dog.

Between January and September this years there were 2,254 cases of rabies. Resulting in 318 deaths in September alone. These instances represent a 30% rise on figures for 2005, during which time 69,000 people in Beijing sought precautionary anti-rabies treatment.

原文在这里

Jul 18

其实不新了,但是刚刚看到觉得蛮吓人的……
时间:2007年4月14日

公司:南航股份公司

航班:北京-贵阳 CZ3654

涉案人:舒适,男,1984年8月13日出生。2000年至2005年就读于贵州旅游学校,期间曾在贵阳市圣丰酒店工作过一年时间,2005年12月辞职,现无业。

事件经过:(摘抄)舒适于4月14日17:30左右,从首都机场南楼宿舍区坐TAXI到首都机场T1航站楼,身穿飞行员制服,手提飞行箱和过夜包,佩带伪造的空勤登机证通过机场安检(其间有一名国航地面工作人员:袁某,女,17岁,12日认识舒适,13日陪舒适游玩一日,案发当日陪同舒适进入隔离区)。舒适到达登机口后,放下箱包,登上CZ3654航班,见到机长后自称是南航新疆分公司的飞行员,希望加机组,得到机长同意后,返回登机口取自己的箱包,此刻安保人员询问并要求其出示相关证明,舒适说机长已经同意,并让地面人员联系机长。地面人员通过签派向机长证实了同意舒适加入机组一事。

起飞后,机长通过进一步与舒适聊天发现该人所说的与新疆分公司的情况不符,产生了怀疑,并对其实施了秘密监控。飞机落地后,移交至贵阳机场公安处理。

初步调查结果:舒适供诉,他所穿戴的南航飞行制服和帽子是通过网上从南航河南分公司飞行员“郭政文”(查无此人!)手中购买的,飞行箱同样也是网上购买。其后,他通过海南航空乘务员李某,从李某同事曹某手中借来空勤登机证作为样板,在北京中关村一家名为“村中平和”的礼品店制作了南方航空公司空勤登机证。舒适对飞行业务比较熟悉,懂得一些专业语言。他的“飞行箱”内有《飞行员手册》、《出勤表》等文件,全部从网上下载制作的。

原始文件在这里

Jul 18

温家宝考察安徽灾情自打雨伞引热议(组图)

 

2007年7月13日,温家宝在王家坝看望受灾群众。新华社发

基层官员讲话,系着红领巾的少年儿童打伞

一个县委书记下乡检查,前呼后拥,还有专人打伞

晶报讯7月13日,温家宝总理到安徽阜阳,慰问军民,了解灾情。在其后的报道中,许多媒体采用了一张温家宝总理自己打着雨伞与当地群众握手的照片。

昨日,有网友在网上发帖,将这一照片与其他几张照片放在一起,形成“打伞组照”,组照反映了两种截然不同的干部作风。这一帖文顿时引起网友热议。

这一组图片共有7张,有三张是温总理自己打着 雨伞考察慰问的情景,其中一张图片中的总理正打着雨伞,穿着雨靴冒雨行走在泥泞中。还有4张是在雨中检查工作或讲话时有专人打伞的一些官员,其中有一张最 为刺眼:一个正在台上讲话的领导,站在身后为他打伞的人居然是个戴着红领巾的小姑娘!

网友“0734”说,“真是官越小架子越大。”

众多网友回帖中不仅有对特权现象的冷嘲热讽和愤慨,亦提出了很多冷静的意见。

网友“蓝勋”说:“政府机关各领导特别是高层在亲民、惠民方面要做出风范。”

网友陆志坚说:“总理自打雨伞慰问群众,尽管 这只是其深入基层的一个微小的‘细节’,也可说是一个并不值得大惊小怪的动作。雨伞,本来就该自己打。但在当前个别领导干部十分热衷于讲排场、讲气派、讲 风光的语境下,正是这微不足道之处,才彰显了总理高尚的人格魅力和为民情怀。”陆志坚说:“打雨伞、倒茶水,这是三岁小孩都能做的事,但就是有个别领导不 会做、不愿做、不肯做,这看是小事,却折射出了其‘官本位’观念的根深蒂固,权力下的摆谱。能不能自打雨伞,这是小事,却是一面镜子。在此,温总理作出了 榜样,领导干部当认真学一学。”(综合)

链接

于是我想到了多年前的一张照片…… 不幸还给我搜到了组图……

US President VS the umbrella

 

U.S. President George W. Bush “battles” with his umbrella during a rainstorm, after stepping off Marine One at Andrews Air Force Base, June 1, 2004. The president boarded Air Force One and departed for Colorado. (Xinhua/AFP Photo)

 

U.S. President George W. Bush “battles” with his umbrella during a rainstorm, after stepping off Marine One at Andrews Air Force Base, June 1, 2004. The president boarded Air Force One and departed for Colorado. (Xinhua/AFP Photo)

 

U.S. President George W. Bush holds onto his umbrella during a rainstorm, after stepping off Marine One at Andrews Air Force Base, June 1, 2004. The president boarded Air Force One and departed for Colorado. (China Daily/Reuters Photo)

 

It’s not working!: US President George W. Bush is caught in a sudden rain storm with a faulty umbrella while walking from Marine One to Air Force One at Andrews Air Force Base in Maryland. (China Daily/Reuters Photo)

 

U.S. President George W. Bush holds onto his umbrella during a rainstorm, after stepping off Marine One at Andrews Air Force Base, June 1, 2004. The president boarded Air Force One and departed for Colorado. (China Daily/Reuters Photo)


U.S. President George W. Bush negotiates his umbrella in the wind during a rainstorm while being escorted by U.S. Air Force Col. John R. Ranck Jr. after stepping off Marine One at Andrews Air Force Base, June 1, 2004. The president boarded Air Force One and departed for Colorado. (China Daily/Reuters Photo)

 U.S. President George W. Bush holds onto his umbrella during a rainstorm, after stepping off Marine One at Andrews Air Force Base, June 1, 2004. The president boarded Air Force One and departed for Colorado. (China Daily/Reuters Photo)

链接

Close
E-mail It